Ahmad berichtet:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَكُنَّا جُلُوسًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ الْآنَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَطَلَعَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ تَنْطِفُ لِحْيَتُهُ مِنْ وُضُوئِهِ قَدْ تَعَلَّقَ نَعْلَيْهِ فِي يَدِهِ الشِّمَالِ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ فَطَلَعَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مِثْلَ الْمَرَّةِ الْأُولَى فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الثَّالِثُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ أَيْضًا فَطَلَعَ ذَلِكَ الرَّجُلُ عَلَى مِثْلِ حَالِهِ الْأُولَى فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبِعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ إِنِّي لَاحَيْتُ أَبِي فَأَقْسَمْتُ أَنْ لَا أَدْخُلَ عَلَيْهِ ثَلَاثًا فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُؤْوِيَنِي إِلَيْكَ حَتَّى تَمْضِيَ فَعَلْتَ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَنَسٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُحَدِّثُ أَنَّهُ بَاتَ مَعَهُ تِلْكَ اللَّيَالِي الثَّلَاثَ فَلَمْ يَرَهُ يَقُومُ مِنْ اللَّيْلِ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ إِذَا تَعَارَّ وَتَقَلَّبَ عَلَى فِرَاشِهِ ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكَبَّرَ حَتَّى يَقُومَ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ غَيْرَ أَنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ يَقُولُ إِلَّا خَيْرًا فَلَمَّا مَضَتْ الثَّلَاثُ لَيَالٍ وَكِدْتُ أَنْ أَحْتَقِرَ عَمَلَهُ قُلْتُ يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ يَكُنْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَبِي غَضَبٌ وَلَا هَجْرٌ ثَمَّ وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَكَ ثَلَاثَ مِرَارٍ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ الْآنَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَطَلَعْتَ أَنْتَ الثَّلَاثَ مِرَارٍ فَأَرَدْتُ أَنْ آوِيَ إِلَيْكَ لِأَنْظُرَ مَا عَمَلُكَ فَأَقْتَدِيَ بِهِ فَلَمْ أَرَكَ تَعْمَلُ كَثِيرَ عَمَلٍ فَمَا الَّذِي بَلَغَ بِكَ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا هُوَ إِلَّا مَا رَأَيْتَ قَالَ فَلَمَّا وَلَّيْتُ دَعَانِي فَقَالَ مَا هُوَ إِلَّا مَا رَأَيْتَ غَيْرَ أَنِّي لَا أَجِدُ فِي نَفْسِي لِأَحَدٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ غِشًّا وَلَا أَحْسُدُ أَحَدًا عَلَى خَيْرٍ أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ هَذِهِ الَّتِي بَلَغَتْ بِكَ وَهِيَ الَّتِي لَا نُطِيقُ
Anas ibn Malik berichtete: „Wir saßen beim Gesandten
Allahs (s.a.s.). Da sagte er (d. h. der Gesandte Allahs (s.a.s.)): „Zu euch
wird jetzt ein Mann von den Leuten des Paradieses kommen“.
Da kam ein Mann von den Ansar, dessen Bart noch von der
Gebetsvorwaschung (wudu`) tropfte und der seine Sandalen in seiner linken Hand
hielt.
Am nächsten Tag sagte der Prophet (s.a.s.) das gleiche
und der gleiche Mann wie beim ersten Mal erschien.
Am dritten Tag sagte der Prophet (s.a.s.) das gleiche
und es erschien wieder der gleiche Mann im gleichen Zustand wie beim ersten
Mal.
Als der Prophet (s.a.s.) aufgestanden war, folgte
Abdullah ibn Amr ibn al-As ihm (d. h. dem Mann, der die drei Tage
hintereinander erschien, und von dem der Prophet (s.a.s.) sagte, dass er zu den
Leuten des Paradieses gehört) und sagte: "Ich habe mich mit meinem Vater
gestritten und geschworen, dass ich drei Tage lang nicht zu ihm (d. h. in sein
Haus) eintrete. Wenn du meinst, dass du mich solange bei dir aufnehmen kannst,
bis die Frist vorbei ist, dann mache es (bitte)", worauf dieser sagte:
"Ja, (einverstanden)".
Abdullah ibn Amr pflegte zu erzählen: "Ich
verbrachte drei Nächte bei diesem Mann und sah ihn überhaupt nicht zur
freiwilligen gottesdienstlichen Nachtwache aufstehen. Er gedachte nur Allahs
(hörbar), wenn er sich (im Schlaf) aufgedeckt hatte (und es dann bemerkte) und
wenn er sich auf seiner Schlafstätte drehte.
Außerdem sagte er "Allahu akbar" (Allah ist
größer), wenn er zum Frühgebet (Fadschr-Gebet) aufstand. Jedoch hörte ich ihn
nur Gutes sprechen.
Als die drei Nächte vorbei waren und ich schon fast
seine guten Taten geringschätzte, sagte ich: "O Diener Gottes, zwischen
meinem Vater und mir gab es keinen Streit…ich habe aber den Gesandten Allahs
(s.a.s.) dreimal sagen hören: „Zu euch wird jetzt ein Mann von den Leuten des
Paradieses kommen“ und bei allen drei Malen warst du es, der erschien.
Da wollte ich, dass du mich aufnimmst, um deine Taten zu
sehen und mir daran ein Beispiel zu nehmen. Jedoch habe ich nicht gesehen, dass
du sonderlich viel (an guten Taten) tust. (Sag mir also bitte,) was tust du,
womit du erreichst, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) dich charakterisiert hat
(nämlich dass du ins Paradies kommst)?", worauf er sagte: "Das, was
du gesehen hast, ist alles, was ich tue".
Als ich schon beim Weggehen war, sagte er: "Das, was du gesehen hast, ist alles, was
ich tue. Jedoch finde ich in mir kein Gefühl, dass ich irgendeinen Muslim
betrüge oder ihm missgönne, was Allah ihm gegeben hat“.
Da
sagte Abdullah (ibn Amr) zu ihm: "Dies ist es, was dich (ins Paradies)
bringt. Und das ist es, was wir nicht schaffen"."